Notas

1 Para la presentación de este texto, Jorge Sosa me mandó ese fragmento que es un poco igual a la introducción del libro. La única precisión que le hice notar fue que en su texto dice “hace poco se lo mostré” pero, desde que me enseñó el primer manuscrito, han transcurrido dos años. Como editora del libro me parece que Jorge fue un autor muy paciente y que el libro fue ganando durante el tiempo de edición.

2 El libro físico tiene una portada cara y cruz, por tanto para leerlo en digital hay que bajar dos archivos.

3 Descarga el libro en español y el libro en inglés, ambos se complementan.


It was a dark and stormy night
~ Jorge Sosa


Tal vez no se acuerdan pero en varias tiras, Snoopy aparece encima de su casita de perro con una máquina de escribir, haciendo su novela. Hace muchos años, me enteré de que alguien había transcrito esas tiras y reunido el texto. Me pareció divertido traducirlo y hacer una ficción en las notas al pie, cuyo protagonista fuera el traductor. Creo que Charlie Brown siempre me gustó porque sus personajes son muy tiernos y muy tristes, excepto por Snoopy. En el momento en el que escribí “Una oscura noche de tormenta” yo también estaba triste y el libro trata principalmente de eso, de no estar bien, y de la relación de un niño con su perro. Hace poco se lo mostré a Idalia, la editora de Pitzilein y me propuso hacerlo un libro en una edición bilingüe. Gracias a ella, el resultado es un libro hermosísimo con una formación increíble del estudio María Marín de Buen e ilustraciones de Pan Acotta. Me gustaría mucho que lo conocieran. La versión digital es gratuita y su encarnación física estará en todos los lugares que se pueda.